中西文化交流视域下的《论语》英译研究
本文编辑:   发布时间:2012-03-07 12:17:26   浏览次数:

杨平 中西文化交流视域下的《论语》英译研究 光明日报出版社出版,2011.10.

刊号:ISBN978-7-5112-1632-8

《中西文化交流视域下的〈论语〉英译研究》是杨平在攻读博士期间刻苦奋斗所取得的成果。当时确定此题目来写他的博士论文有这样几种考虑。第一是对以孔子为代表的儒学的研究在中国日渐受到重视。自上个世纪初提出“打倒孔家店”口号以来近一个世纪的时间里,提到孔子时多是批孔。但随着改革开放的发展,人们又重新认识到以孔子为代表的儒学思想在中国文化中的地位,看到了其为推动和谐社会的建立所能起到的作用。同时在世界范围内,在世纪转换的关头,国外的一些思想家们也提出了要解决新世纪面临的问题,需要到孔子的著作中去寻求答案的想法。这样,《论语》的研究和《论语》翻译的研究就成了当代思想和学术领域的一个重大研究课题。